Saltu al enhavo

György Szegő

El Vikipedio, la libera enciklopedio
György Szegő
Persona informo
Naskiĝo 17-an de novembro 1919 (1919-11-17)
en Kluĵo
Morto 11-an de septembro 2007 (2007-09-11) (87-jaraĝa)
en Kluĵo
Lingvoj hungararusaanglarumana
Ŝtataneco Rumanio Redakti la valoron en Wikidata
Alma mater Universitato Francisko-Jozefo (–1942) Redakti la valoron en Wikidata
Familio
Patrino Júlia Szegő Redakti la valoron en Wikidata
Edz(in)o Katalin Szegő Redakti la valoron en Wikidata
Infano Péter Szegő Redakti la valoron en Wikidata
Okupo
Okupo tradukisto Redakti la valoron en Wikidata
vdr

Szegő György [segoe:] estis rumania hungara tradukisto naskita en Kluĵo la 17-an de novembro 1919 kaj morinta en Kluĵo la 11-an de septembro 2007. Li estis la filo de Júlia Szegő kaj edzino de Katalin Szegő.

Biografio[redakti | redakti fonton]

György Szegő akiris diplomon en Universitato Ferenc József de Koloĵvaro (1942), poste li kvalifikiĝis pri rusa lingvo kaj literaturo en Universitato Bolyai de Kluĵo (1950), pli poste pri angla-hungara lingvoj en UBB de Kluĵo (1971). Inter 1950–59 li instruis en Universitato Bolyai. Inter 1959–79 li instruis en mezlernejoj de Kluĵo.

Tradukaĵvolumoj[redakti | redakti fonton]

  • Puskin: Polta­va (Buk. 1949);: Ruszlán és Ludmilla 1950);
  • Bezimenszkij: A harag versei (1951);
  • Nyek­raszov: Topogó tábornok (1957); Ki él boldogan Oroszhonban? (1959);
  • A bűvös köcsög. fabeloj de popoloj de Ĉinio (1960);
  • Csang Tien-Ji: A bűvös tök (1961);
  • Csingiz Ajtmatov: Piroskendős jegenyécském (rakontaĵoj kune kun György Tarisznyás, 1962);
  • Polescsuk: A pergamen titka (Bp. 1962);
  • Bikov: A harmadik rakéta (1964);
  • Szemjonov: Veszélyes játék (1965); A boldog herceg (Buk. 1968);
  • E. T. A. Hoff­mann: Aranycserép (Buk. 1972);
  • Antelme: Emberi nemünk (Bp. 1972);
  • Victor Ion Popa: Uram, irgalmazz! (Buk. 1973);
  • A sellő hatalmában (rermanaj klasikaj fabeloj, 1977);
  • Walter Scott: A lovag (Bp. 1978);
  • Defoe: Jack ezredes (1982);
  • Verne: Fekete Indiák (Buk. 1983);
  • Szungyata, az oroszlán fia (mandinka hősének, Bp. 1983);
  • Drewe: A gyilkos varjak (1987);
  • El poemoj de Emily Brontë (1988).

Fonto[redakti | redakti fonton]