Diskuto:Mazurek Dąbrowskiego
Etoso
Akuzativo post "trans"[redakti fonton]
Mi supozas, ke en la poezia traduko estas gramatikaj eraroj:
Iros ni trans Vistul’, Varto...
... Ĵetos nin trans maro.
Probable, korektaj tekstoj estus:
Iros ni trans Vistulon, Varton...
... Ĵetos nin trans maron.
Ĉu ĝi estas vero? D.M. from Ukraine (diskuto) 21:44, 16 mar. 2024 (UTC)