Diskuto:Prĵevalski-ĉevalo

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

Saluton, "Prĵevalski" ŝajnas al mi malfacile elparolebla. Laŭ la pola devena nomo Przewalski, oni elparolu "pŝevalski", ĉu ne?--HaleBopp (diskuto) 08:25, 28 feb. 2020 (UTC)[Respondi]

Ĉu Převalský estas pli bona? :-) Petr Tomasovsky (diskuto) 08:31, 28 feb. 2020 (UTC)[Respondi]
bedaŭrinde ne... Mi ne scipovas la pola. Laŭ miaj lastaj serĉoj, la pola "rz" estus elparolita "ĵ". Do tio donus pĵevalski, kio estas akceptebla por mia buŝo (sen sputi...). Ĉu estas polo tie kiu povus helpi? Dankon!--HaleBopp (diskuto) 08:45, 28 feb. 2020 (UTC)[Respondi]
Bv legi kaj aŭdi Ř-ř. Petr Tomasovsky (diskuto) 09:12, 28 feb. 2020 (UTC)[Respondi]
Dankon, tio helpis. Do ŝajnas, laŭ la pola pĵevalski (aŭ pŝevalski), kaj laŭ la ĉeĥa preĵevalski. Malfacile por franco kiel mi...--HaleBopp (diskuto) 09:54, 28 feb. 2020 (UTC)[Respondi]