Diskuto:La diablo en lignoŝuoj

Paĝenhavo ne ekzistas en aliaj lingvoj.
El Vikipedio, la libera enciklopedio

La traduko de la titolo estas kontrolinda de franclingvanoj. Ĝi ne estas klarigita en la romano. Mi ne certas ĉu sabots ĉi tie signifas "ŝuoj" aŭ "hufoj", aŭ ĉu ĝi estas intence dusenca. Arbarulo (diskuto) 16:47, 4 maj. 2023 (UTC)[Respondi]